{"id":21180,"date":"2025-11-30T21:04:52","date_gmt":"2025-11-30T18:04:52","guid":{"rendered":"https:\/\/antofapop.cl\/?p=21180"},"modified":"2025-11-30T21:06:35","modified_gmt":"2025-11-30T18:06:35","slug":"editorial-antofagastina-participo-en-la-feria-del-libro-de-frankfurt","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/2025\/11\/30\/editorial-antofagastina-participo-en-la-feria-del-libro-de-frankfurt\/","title":{"rendered":"Editorial antofagastina particip\u00f3 en la Feria del Libro de Frankfurt"},"content":{"rendered":"<div class='booster-block booster-read-block'>\n                <div class=\"twp-read-time\">\n                \t<i class=\"booster-icon twp-clock\"><\/i> <span>Tiempo de Lectura:<\/span>8 Minutos, 44 Segundos                <\/div>\n\n            <\/div>\n<ol class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>No todas las editoriales tienen la posibilidad de exponer parte de su cat\u00e1logo en una feria tan prestigiosa como Frankfurt, Alemania, m\u00e1s a\u00fan cuando se es de regiones. \u00bfQu\u00e9 significa para ustedes, como editorial, esa posibilidad, c\u00f3mo se logr\u00f3 y qu\u00e9 expectativas tienen?\u00a0<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Estamos muy contentos de participar por segundo a\u00f1o consecutivo en la Frankfurter Buchmesse, la feria del libro m\u00e1s importante a nivel internacional, donde se re\u00fanen casas editoriales, agencias literarias, traductores, autores, compa\u00f1\u00edas e instituciones ligadas al mundo del libro, provenientes de todos los continentes. Nuestra participaci\u00f3n se enmarca en el plan de internacionalizar nuestro cat\u00e1logo, abriendo camino para que los t\u00edtulos y autores que lo integran se puedan dar a conocer a lectores\/as de otros pa\u00edses y tambi\u00e9n en otros idiomas, ya sea mediante traducciones, coediciones, nuevos proyectos o ampliando la distribuci\u00f3n f\u00edsica y digital de nuestros libros. Mismos prop\u00f3sitos que este a\u00f1o nos han llevado a estar presentes en las ferias de Buenos Aires, Santa Cruz de la Sierra, Lima, Mendoza y pr\u00f3ximamente Chihuahua en M\u00e9xico.&nbsp; En el caso de Frankfurt en particular, las expectativas han estado puestas en tres objetivos: la traducci\u00f3n de algunos de nuestros libros, su colocaci\u00f3n en diversos canales de distribuci\u00f3n y sumar nuevas autor\u00edas a nuestro cat\u00e1logo. Hemos cosechado muy buenos resultados y pronto daremos a conocer varias novedades en este sentido. Cabe destacar que esta participaci\u00f3n ha sido posible gracias al trabajo colectivo del equipo que sostiene este proyecto editorial, el cual conf\u00eda en la importancia de publicar libros desde la costa del desierto de Atacama. Tambi\u00e9n es importante agradecer el apoyo brindado por el Fondo del Libro y la Lectura del Ministerio de las Culturas y las Artes, ProChile y Sercotec, quienes nos han permitido materializar el viaje y concretar nuestra agenda en la Feria del Libro de Frankfurt 2025, adem\u00e1s de traducir nuestro cat\u00e1logo y muestras<em> <\/em>de algunos libros para presentar en cada una de las reuniones.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"2\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Siguiendo la pregunta anterior, \u00bfqu\u00e9 textos del cat\u00e1logo se mostrar\u00e1n all\u00e1 y c\u00f3mo se proyecta la recepci\u00f3n de estos? \u00bfC\u00f3mo vislumbran la posibilidad de que libros de su cat\u00e1logo puedan traducirse a otros idiomas?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Viajamos con todos los libros que integran nuestro cat\u00e1logo, el que a la fecha suma 30 t\u00edtulos y en constante crecimiento. Particularmente, este a\u00f1o tres de nuestros libros han sido destacados siendo seleccionados en la <em>longlist<\/em>;<em> <\/em>listado de publicaciones chilenas que ser\u00e1n difundidas internacionalmente con miras a la participaci\u00f3n de nuestro pa\u00eds como Invitado de Honor en la Feria del Libro de Frankfurt 2027. Me refiero a <em>Cuatro estrellas crucifican la noche<\/em> de V\u00edctor Quezada (poes\u00eda); <em>Claudina.<\/em> <em>Teatro, amor y revoluci\u00f3n en la pampa salitrera<\/em> de Sergio Gonz\u00e1lez Miranda (novela); y <em>Resistir creando entre poes\u00eda y danza. La vida de Nelly Lemus Villa<\/em> de Jerny Gonz\u00e1lez (memoria).&nbsp; Esta selecci\u00f3n ha sido realizada por una comisi\u00f3n experta vinculada a la traducci\u00f3n, cr\u00edtica literaria y ense\u00f1anza universitaria, con profundo conocimiento del mercado editorial de habla alemana, as\u00ed como de los intereses de editores y lectores.&nbsp; En nuestras reuniones hemos podido constatar que existe un profundo inter\u00e9s por el car\u00e1cter geogr\u00e1fico de este proyecto editorial. La idea de publicar desde el desierto de Atacama, considerando la carga hist\u00f3rica, pol\u00edtica y humana que hay en este territorio, llama la atenci\u00f3n de las editoriales y los traductores de distintos pa\u00edses. Hay temas que podr\u00edan parecer locales, pero est\u00e1n profundamente vinculados a historias y redes transnacionales de conocimiento, como la historia de la miner\u00eda, o la arqueolog\u00eda y el estudio de la di\u00e1spora de objetos precolombinos a museos europeos. Esto \u00faltimo es todo un tema de debate hoy en d\u00eda, dada la reflexi\u00f3n sobre el origen de las colecciones y la posible restituci\u00f3n de piezas a sus comunidades de origen. Lo mismo las po\u00e9ticas y narrativas del desierto, que hoy son de gran inter\u00e9s entre investigadores e institutos de literatura en distintas universidades.&nbsp; O la historia reciente y la violencia pol\u00edtica desatada en este territorio durante la dictadura; memorias que tienden un puente con Latinoam\u00e9rica, pero tambi\u00e9n con los horrores sufridos durante las guerras mundiales y las dictaduras europeas. Todos estos cruces e historias compartidas favorecen la recepci\u00f3n de nuestros libros y sus posibilidades de traducci\u00f3n, en tanto hacen sentido a lectores\/as de distintas realidades. Menci\u00f3n especial a nuestros traductores al ingl\u00e9s: Emilio Guzm\u00e1n y Dave Oliphant, reconocido escritor y cr\u00edtico literario con quien estamos preparando una antolog\u00eda de poes\u00eda biling\u00fce, de pr\u00f3xima aparici\u00f3n en nuestro cat\u00e1logo.&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"3\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Uno de los pilares de Pampa Negra ha sido un trabajo de edici\u00f3n que puede denominarse como \u201cprofesional\u201d en cuanto a los libros, la distribuci\u00f3n de estos y la presencia en importantes ferias de nivel mundial. \u00bfCu\u00e1l, puede decirse, es f\u00f3rmula para lograr esto desde el norte de Chile?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>No creemos que exista una f\u00f3rmula \u00fanica, sino diversos caminos y cada editorial transita los suyos. Nuestra apuesta es reflexionar constantemente sobre las pr\u00e1cticas editoriales. Somos un equipo peque\u00f1o, pero comprometido y con un di\u00e1logo interesante entre diversas disciplinas: edici\u00f3n, archiv\u00edstica, dise\u00f1o, gesti\u00f3n cultural, curadur\u00eda, entre otras. Hay un anhelo en querer hacer esto cada vez mejor, con ediciones cuidadas y prestando la debida atenci\u00f3n a cada una de las etapas del proceso de publicaci\u00f3n, como as\u00ed tambi\u00e9n a la circulaci\u00f3n y la recepci\u00f3n cr\u00edtica de las obras. Esto nos lleva a estar siempre participando en talleres, diplomados, jornadas profesionales y otras instancias de formaci\u00f3n en cuestiones espec\u00edficas del \u00e1mbito editorial. Sostenemos tambi\u00e9n un di\u00e1logo permanente con otras editoriales a trav\u00e9s del Bloque Norte, espacio colectivo que articulamos sellos independientes del norte grande (Cinosargo de Arica, Navaja y Sismo de Iquique, Tala de Copiap\u00f3, y Pampa Negra de Antofagasta). Adem\u00e1s de una serie de conversatorios sobre pr\u00e1cticas editoriales, que hemos desplegado hasta ahora con colegas argentinos, bolivianos, peruanos y mexicanos. Esta dimensi\u00f3n asociativa y transfronteriza nos parece fundamental, en tanto permite resolver cuestiones de orden log\u00edstico, como la participaci\u00f3n colectiva en ferias o la distribuci\u00f3n de libros, lo cual para una editorial independiente es siempre un aspecto por mejorar, a la vez que favorece el intercambio de experiencias y conocimientos. Sin m\u00e1s lejos, este a\u00f1o con los amigos de Cinosargo y Calaquita Ediciones colaboramos en la realizaci\u00f3n de un Taller de Propiedad Intelectual que se llev\u00f3 a cabo en Antofagasta, con la participaci\u00f3n de gestores culturales y colegas del ecosistema del libro local. Nos hemos propuesto contribuir a mejorar una situaci\u00f3n que venimos planteando desde hace tiempo: la regi\u00f3n de Antofagasta es una de las que menos publica en el pa\u00eds, seg\u00fan cifras de Informes Estad\u00edsticos de la C\u00e1mara Chilena del Libro. Realidad que no se condice con el potencial creativo, literario, investigativo y editorial que ofrece el desierto de Atacama.&nbsp;&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<ol start=\"4\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>Pampa Negra viene desarrollando un importante trabajo de rescate de autores y sus obras. \u00bfC\u00f3mo ha sido el proceso de conseguir los derechos de esas obras? Me imagino que hay todo un proceso complejo detr\u00e1s (considerando que el pr\u00f3ximo a\u00f1o se viene la publicaci\u00f3n de <\/strong><strong><em>El Derrumbe <\/em><\/strong><strong>de Mario Bahamonde)<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>En nuestro quehacer integramos dos oficios que nos apasionan: la edici\u00f3n y los archivos. Nos interesa much\u00edsimo el rescate de obras que puedan ampliar el patrimonio literario, y que por distintos motivos a la fecha no han sido publicadas, o no han circulado desde ya hace buen tiempo. Nos involucramos directamente con los archivos que sobreviven a sus escritores\/as: trabajo emocionante y silencioso que implica un esfuerzo mancomunado con sus familias, con el prop\u00f3sito de investigar, identificar y poner a resguardo estos documentos, al mismo tiempo que proyectar publicaciones respetando los criterios de sus autores. Criterios muchas veces explicitados por ellos mismos. Se vive entonces la vertiginosa y gratificante emoci\u00f3n del hallazgo. Aqu\u00ed los ejemplos son notables: <em>Nanapoemas al streak <\/em>de Nana Guti\u00e9rrez, poemario in\u00e9dito encontrado en su archivo, el cual publicamos en un libro doble junto a una reedici\u00f3n de <em>Lunallena. <\/em>Tambi\u00e9n <em>El fin de la barbarie y otros cuentos <\/em>de Nicol\u00e1s Ferraro, volumen de relatos fant\u00e1sticos y de ciencia ficci\u00f3n escrito en 1984 (!), confiado por la familia del autor para su pronta publicaci\u00f3n.&nbsp; O el caso m\u00e1s ic\u00f3nico: <em>El derrumbe <\/em>de Mario Bahamonde, novela in\u00e9dita que retrata el golpe de estado y los primeros meses de la dictadura en Antofagasta, cuya sobrevivencia por m\u00e1s de medio siglo la debemos a Germana Fern\u00e1ndez y al profesor Claudio Arce. Ambas obras amplifican los m\u00e1rgenes de la literatura nortina, constituy\u00e9ndose como piezas narrativas contempor\u00e1neas ajenas a la \u00e9pica del salitre.&nbsp; Pero adem\u00e1s del trabajo de archivo literario, hemos apostado por la reedici\u00f3n de obras hoy imposibles de encontrar. Al respecto, <em>Jaula gruesa para el animal hembra <\/em>de Alicia Galaz o <em>Los contrabandistas <\/em>de Luciano Cruz Astudillo. En estos casos hemos incorporado paratextos que actualizan la vigencia de la obra y presentan la trayectoria de sus autores a las nuevas generaciones. En materia de archivos contamos tambi\u00e9n <em>Acervo<\/em>, colecci\u00f3n que recoge la tradici\u00f3n de publicar fuentes documentales precedidas por estudios preliminares a cargo de especialistas, adem\u00e1s de aparatos cr\u00edticos, \u00edndices y otros elementos. Sin duda, el di\u00e1logo entre archivos y edici\u00f3n es la columna vertebral de este proyecto. A M\u00e9xico hemos sido invitados justamente a impartir un taller llamado <em>Publicar desde el archivo, <\/em>donde abordaremos esta experiencia y algunos ejercicios pr\u00e1cticos<em>.&nbsp;<\/em><\/p>\n\n\n\n<ol start=\"5\" class=\"wp-block-list\">\n<li><strong>En un contexto de autores y autoras in\u00e9ditos distribuidos por las ciudades del norte y otros u otras con obras poco conocidas y reconocidas, \u00bfqu\u00e9 tipo de manuscritos est\u00e1 buscando Pampa Negra para su cat\u00e1logo futuro?<\/strong><\/li>\n<\/ol>\n\n\n\n<p>Quedan varios t\u00edtulos en lo que resta del a\u00f1o y tenemos proyectado gran parte del pr\u00f3ximo. Precisamente estos d\u00edas salieron de imprenta nuestros tres primeros autores \u201cextranjeros\u201d: Vicent Garc\u00e9s Ram\u00f3n, socialista valenciano que form\u00f3 parte de la Unidad Popular, con su libro<em> Chile. An\u00e1lisis del primer a\u00f1o de dictadura militar<\/em>; Viviana Gonzales, poeta boliviana-mexicana con <em>Tax\u00fama en el monte de los olivos<\/em>;<em> <\/em>y <em>Solo <\/em>de Pedro Mena Berm\u00fadez, poeta y ensayista mexicano. Estos \u00faltimos ser\u00e1n presentados dentro de unos d\u00edas en la Feria Internacional del Libro de Chihuahua y luego en Ciudad de M\u00e9xico. En cuanto a autores nortinos, quisi\u00e9ramos destacar las <em>Narraciones mar\u00edtimas <\/em>del profesor Jaime Alvarado, quien ha rastreado naufragios y cat\u00e1strofes ocurridas en estas cosas, buceando no solo en documentos sino en el propio fondo marino. Paulina Cors y Galvarino Santib\u00e1\u00f1ez son dos tremendos poetas que se integran a la colecci\u00f3n de poes\u00eda Pleamar con ediciones antol\u00f3gicas. Hay muchas m\u00e1s novedades, varias de ellas ya han sido adelantadas en esta entrevista, pero dejemos espacio tambi\u00e9n a la sorpresa.&nbsp;<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Estamos muy contentos de participar por segundo a\u00f1o consecutivo en la Frankfurter Buchmesse, la feria del libro m\u00e1s importante a nivel internacional, donde se re\u00fanen casas editoriales, agencias literarias, traductores,&hellip;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":21181,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[197,2405],"tags":[4507,10474,1752,10475,319],"class_list":["post-21180","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-libros","category-region","tag-antofagasttina","tag-editorial","tag-feria","tag-frankfurt","tag-libro"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21180"}],"collection":[{"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=21180"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21180\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":21182,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/21180\/revisions\/21182"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21181"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=21180"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=21180"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/antofapop.cl\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=21180"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}